Для ТЕБЯ - христианская газета

Моє село
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Моє село


О, Україно! Рідний краю,
Душа летить як пригадаю,
Своє село, що на Волині,
Качки та гуси, коні, свині;
Корови йдуть у ліс пастися,
Кокочуть кури, щоб нестися,
Грайливий гомін голосів,
Лелека ось на стріху сів;
Заклекотiв, життю радіє,
Гарненько в небі сонце гріє,
Там в поле гурт жінок спішить,
Під лісом трактор буркотить;
Перерва в школі, бо дзвіночок,
Подав тремтливий голосочок,
Дітей безжурний щастя сміх,
Майбутнє не турбує їх;
всі люди радісні, веселі,
Спішать з роботи до оселі,
За обрій сонечко сідає,
Пташиний галас замовкає;
На поплаві журчить струмочок,
В гаївці еха голосочок,
Повернення в хліви отар,
Із пастбищ і своїх кошар;
Колодязь-журавель скрипить,
Спішать худобу напоїть,
Парним запахло молоком,
У клуб юнацтво йде гуськом,
Баяна звуки всіх скликають,
Дівочі хори скрізь лунають,
Аж, десь під ранок, все змовкає...
Село в глибокий сон впадає;
О, як давно це все було:
Моя Карпилівка - село,
Лиш сон та пам'ять нагадають,
Назад в дитинство повертають,
Змінився вигляд вже села,
Бруківка центром пролягла,
З дахів солому замінили,
Залізом, шифером накрили,
Електрику кругом проводять,
Гурточком діти слідом ходять,
Із цегли виріс перший дім,
Ось перший мотоцикла грім,
Колодязь-журавель пропав,
Коловорот нарід придбав,
А я з тобою розпрощався,
В шістнадцять років в світ подався,
Наука, Армія, Донбас...
Вже й дочка ходить в перший клас,
Один раз в рік в селі буваю,
Коли відпустку з шахти маю,
Росло село і богатіло,
Та йти до Бога не хотіло,
Лиш штунд малесенький гурточок,
В селі сусіднім мав куточок,
А православні при районі,
Були як церква при законі,
Йшла комунізму побудова,
І Ленін - їх була основа;
Всіх вірних Богу притісняли,
В тюрму садили, штрафували,
Насильно в комсомол згоняли,
А ні - то вчитись не давали;
Но вірних Бог почув молитви,
І звергнув владу ту без битви,
Тепер в селі вже церква є,
А дім молитви виграє
Своїм величчям та красою
Людей закликує без бою;
Село велике, релігійне,
Но трішки в вірі не постійне,
Бо є й п'янички, забіяки,
Та негативні вчинки всякі,
Але, надія є на Бога,
Що прийде з неба ще підмога,
І в день святого Воскресіння,
Усе село знайде спасіння.


Комментарий автора:
Дуже вибачаюся за помилки, які може і не помітив, але відносно мови: я використовував багато слів місцевого діалекту.

Об авторе все произведения автора >>>

Вячеслав Радион Вячеслав Радион, Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить...
e-mail автора: radvyach@yahoo.com

 
Прочитано 10213 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Nazarchuk 2006-03-05 03:38:37
Мне Бог не дал таких талантов,
Но в этой я деревне вырос,
Оценку ставлю я отлично,
За то что вышло поэтично!
 
Виктория 2006-03-05 07:10:21
Нет слов для восхищения. Когда читаешь этот стих, то мысленно переносишься туда.
 
****** 2006-03-05 08:57:32
Дуже гарно написано, але попросіть когось допомогти вам виправити помилки.
 
Лілія 2006-03-06 08:05:03
дуже гарно
 
Liliya T 2006-03-08 01:13:11
GOD BLESS YOU. THE VERSE IS VERY GOOD, you can feel like you are there.
Thank you. I felt really good. I remembered my village.

GOD BLESS YOUR VILLAGE> LET OTHER PEOPLE KNOW CHRIST>


 
Паша и Ира Михеев (Сакраменто) 2006-03-10 09:39:19
Очень хороший стих, отражает действителную красоту села
 
Alex Khomyak 2006-03-10 16:11:36
Very nice!!!!!!!
 
Peter Svirgun 2006-03-14 07:26:38
Славік я дякую тобі що ти написав цей вірш, пиши ще вірш дуже цілавтй
 
Pavel 2006-05-12 00:50:46
Stuh na otlichno u posle togo kak ya ego yslushal poyavulas shelanue pobuvat v tom sele.
 
Vladimir 2006-05-23 23:33:18
This is Great!!!God Bless You.Write more We're waiting.
 
Ирина 2010-02-07 10:56:44
Очень проникновенно.Словно в детстве побывала! Огромнейшее спасибо!
 
Лідія 2024-05-20 18:41:03
Дуже душевно і з любов'ю. Дякую. Благословення і нових віршів.
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Лесть - Компанец Галина

Поэт и еврейский язык - zaharur
На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г. В источнике есть фото и другой странички: http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г. В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829 Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :) А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом. А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!

Что может быть сильнее боли - Сергей Мармантавичус

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Рождество Христово - Аркадий Стольников

Крик души :
Туман - Лобань Ярослав

Проповеди :
О теле Христа. - Габор

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум